陕西关中人没有不知道这个字的。还有个歌谣流传至今:
一点上了天,
黄河两头弯;
八字大张口,
言字往里走,
左一扭,右一扭;
西一长,东一长,
中间加个马大王;
心字底,月字旁,
留个勾搭挂麻糖;
推个车车走咸阳。
最近偶然给孩子教这首童谣,使我回想起我的童年时代,当年关中农民普遍认为能吃上biangbiang麺,简直就是太平盛世的象征。如今这种吃食早已成了关中百姓的家常便饭。在西安大街小巷的麺馆到处都能吃到,便宜实惠。
因为我研究的方向是中国书法文化专业,便对这个字从书法结体与陕西民俗方面仔细琢磨了一番,发现当初创造这个字的老祖先真是充满了文化意义上的大智慧。
为了分析字形结构,我将biang字的不同组成部分用不同颜色标注。
这个字的结体显然是从繁体字“邊”字变化而来,书法家写“邊”字时候也有将穴部写在上边的写法。采用解构间架的观察方法,如图所示,蓝色部分是一个繁体的“戀”字。绿色的部分是一个“胀”字。不难猜想,“戀”字表现了陕西人对这种麺食的酷爱;而“边”和“胀”二字之音相切,正好是该字的读音biang。陕西的biangbiang麺吃完,再来一大碗面汤,吃饱以后肚子的感觉就是“胀”。
需要注意的是,“胀”字的偏旁是肉字旁而不是月字旁。这两个部首很多人容易混淆(比较服和肥,前者属月部,而后者则属肉部)。因此我认为应该将歌谣中的“月字旁”改为“肉字旁”才对。因为biangbiang麺的重要佐料就是肉臊子,而月字旁和饮食就没有太大关系了。左边的肉字旁和右边的立刀旁正好对应,表示用刀割肉之意。
欢迎访问三秦记
总体上说这个字是个形声字,没有什么具体的含义,就是用来形容这种麺食在制作时发出的“biangbiang”的声音。但是汉字真的是很奇妙,这个多达五十六画的汉字,不仅表达了关中秦人对麺食的酷爱,而且从该汉字的造型来看,结构饱满,张弛有度。象征着关中秦人性格的豪放威猛和体型的健壮彪悍。我常年游走四方,吃米饭也就是普通食量,而且老是觉得吃不饱的感觉。唯有这biangbiang麺,可以咥上满满的一大碗。过几日不吃,便会不由自主地贪恋起来。这也难怪,“biang”字里面藏着的这个“戀”字果然是意味深长啊!
2008年3月25日子时素堂怀若 时客京华
【作者简介】
郭怀若,字素堂,号承汉庐主人。1970年3月生于陕西长安。2004年7月毕业于西安美术学院中国画系写意人物专业,文学硕士。曾任教于云南大学艺术与设计学院美术系。2006年7月考入首都师范大学中国书法文化研究院攻读博士学位,师从当代著名书法教育家欧阳中石先生。
现主要从事中国传统绘画与书法文化的比较学研究。
|